Шановні колеги, сьогодні пропоную детальніше розглянути один із найбільш "смачних" іменників у польській мові – ziemniak (картопля). Незважаючи на те, що це простий продукт, з ним пов’язано багато цікавих виразів, ідіом та словосполучень.
Відмінювання слова ziemniak:
Dopełniacz: ziemniaka / ziemniaków
Celownik: ziemniakowi / ziemniakom
Biernik: ziemniaka / ziemniaki
Narzędnik: ziemniakiem / ziemniakami
Miejscownik: ziemniaku / ziemniakach
Wołacz: ziemniaku / ziemniaki
"Głupi jak ziemniak" – так кажуть про когось наївного або обмеженого.
"Ziemniaczane żniwa" – період, коли збирають врожай картоплі, може використовуватися і в переносному значенні для позначення часу інтенсивної праці.
"Ziemniak z niespodzianką" – натяк на щось просте на вигляд, але зі схованим цікавим елементом.
placki ziemniaczane – картопляні млинці
ziemniaki z wody – відварена картопля
smażone ziemniaki – смажена картопля.
Часом картопля символізує щось звичайне та буденне, але водночас важливе. Наприклад, у неформальних розмовах можна почути: "Kto jest królem w kuchni? Zawsze ziemniak!", підкреслюючи його значущість у щоденному харчуванні.
У Польщі картопля є одним із основних продуктів національної кухні, тому часто використовується в розмовах. Наприклад, "kartoflane klimaty" означає просту, сільську атмосферу.
Немає коментарів:
Дописати коментар
Примітка: лише член цього блогу може опублікувати коментар.